Videos werden heute immer im Online-Marketing immer wichtiger. Corona hat dazu geführt, dass mehr und mehr Unterhemen auf Online-Konferenzen, Online-Webinare oder -Seminare und Online-Präsentationen umschwenken. YouTube erzeugt im Standard automatisch generierte Untertitel. Diese werden von einer Software (Spracherkennung) generiert und sind häufig fehlerhaft. Verhindern oder unterdrücken lassen sich diese automatisch erzeugten Untertitel nicht. Möchte man professionelle und korrekte Untertitel zur Verfügung stellen, so muss Du die Untertitel entweder selbst manuell überarbeiten, oder man beauftragst ein Transkriptionsbüro mit der Erstellung von professionellen und korrekten Untertiteln. Gleiches gilt übrigens für Untertitel-Übersetzungen. Denn bei YouTube kann man mehrere Untertitel hinterlegen. Sind mehrere Untertitel in unterschiedlichen Sprachen hinterlegt, kann der BetrachterIn auswählen, welche Untertitel-Sprache angezeigt werden soll. Mehr zum Thema im Video unten. Ferner hier noch der Link zum Untertitel-Service des Schreibbüro-24.com: https://www.schreibbuero-24.com/video-untertitel-uebersetzungen.
Professionelle Untertitel und Übersetzungen für Videos
Ähnliche Artikel
Die 9. Auflage von Praxiswissen Online-Marketing ist da
Die neunte Auflage meines Buches hat etwas auf sich warten lassen, was primär an privaten Gründen lag. Im Regelfall aktualisiere ich dieses Werk alle zwei Jahre. Online-Marketing ist sehr schnelllebig. Daher ist dieser, vergleichsweise kurze… Weiterlesen »Die 9. Auflage von Praxiswissen Online-Marketing ist da
Welche Möglichkeiten gibt es im Videomarketing, wenn ich speziell den B2B Bereich ansprechen möchte?
Videomarketing begleitet uns nun längst nicht mehr nur im Kino. Im Alltag sehen wir täglich Marketing in Videoform und werden sowohl indirekt als auch direkt beeinflusst. In diesem Video gehe ich ich auf die Möglichkeiten… Weiterlesen »Welche Möglichkeiten gibt es im Videomarketing, wenn ich speziell den B2B Bereich ansprechen möchte?
(Internet) Video-Marketing
von Erwin Lammenett Dieser Beitrag ist als Bonus-Content meines Werkes “Praxiswissen Online-Marketing” zu verstehen. Um den Umfang des Buches stabil zu halten, habe ich mehr Inhalte ausgelagert als in vorherigen Ausgaben. Ohne diese Auslagerungen wäre… Weiterlesen »(Internet) Video-Marketing
Danke an Ingrid, für diese nette Zusammenfassung.
Videos mit Untertiteln zu versehen wird zunehmend wichtiger, auch um Professionalität zu signalisieren. Welche Gründe sprechen für die Relevanz von Untertiteln bei Video Content?
1. Barrierefreiheit: Auch Gehörlose oder schwerhörige Personen können den Inhalt verstehen. So gibt es in Deutschland circa 16 Millionen taubstumme und 80.000 tauben Personen.
2. Stummschaltung der Videos möglich, ohne Content zu verlieren.
3. Untertitel stärken das Verständnis, wenn beispielsweise der Akzent des Sprechers stark ist oder die Sprache im Video nicht verstanden wird.
4. Videos mit Untertitel erreichen ein höheres Engagement und werden eher bis zum Ende angesehen.
5. Videos mit Untertitel erlangen eine höhere Verweildauer und eine höhere Reichweite.
6. Videos mit Untertitel können sich positiv auf das Suchmaschinen Ranking auswirken. Google kann reinen auditiven Content nicht auswerten und indexiert ohne Untertitel ausschließlich aufgrund des Titels und der Beschreibung.
7. Videos mit Untertitel bieten mehr Optionen zur Wahrnehmung des Inhalts
Quellen: (abgerufen am 09.01.2021)
https://onlinemarketing.de/social-media-marketing/7-gruende-untertitel-video-muss
https://videosdiebegeistern.com/warum-du-deine-videos-ab-sofort-mit-untertiteln-schmucken-solltest/